هيت بلادي :
في حادثة طريفة، أعاد السفير الكندي في العراق، الأحد، نشر تغريدة عبر صفحته في تويتر، لحساب يطلق على نفسه اسم "الرقيب اللغوي"، يُعنى بحسب ما كتب بـ"تدقيق المؤلفات من الكتب، والروايات، والبحوث، والرسائل الجامعية، تدقيقاً لغوياً يشمل الأخطاء: النحوية، الإملائية، أخطاء الصياغة، علامات الترقيم".
في حادثة طريفة، أعاد السفير الكندي في العراق، الأحد، نشر تغريدة عبر صفحته في تويتر، لحساب يطلق على نفسه اسم "الرقيب اللغوي"، يُعنى بحسب ما كتب بـ"تدقيق المؤلفات من الكتب، والروايات، والبحوث، والرسائل الجامعية، تدقيقاً لغوياً يشمل الأخطاء: النحوية، الإملائية، أخطاء الصياغة، علامات الترقيم".
وأرفق السفير أوريك شانون، التغريدة بجملة: "ومنك نستفيد، أكتب تغريداتي شخصيا بكل أخطائها. شكراً لهذا التدقيق، لأني كدارس أجنبي التكرار يعلّم الحمار!".
تغريدة السفير لاقت رواجا واسعا عبر موقع التواصل، حيث حصدت عشرات الإعجابات، ومئات من التعليقات التي أشادت بالروح المرحة التي يتمتع بها السفير.
منك نستفيد @linguistmonitor!— Ulric Shannon 🇨🇦 (@UlricShannon) December 8, 2019
أكتب تغريداتي شخصيًا، بكل أخطائها. شكراً لهذا التدقيق، لأن كدارس أجنبي التكرار يعلّم الحمار! https://t.co/opZi5n39EQ